|
I versi della canzone
furono composti nel 1885 da Salvatore di Giacomo,
che non era mai stato sul posto della celebre fenestrella
‘e Marechiare, ma che si era immaginato il tutto. Il
poeta napoletano però non amava questa poesia, che non fu
mai inserita nelle raccolte da lui stesso curate.
Invece il musicista Paolo Tosti ne fu ispirato e
creò così la famosa melodia che rese la canzone talmente
celebre in tutto il mondo da farla tradurre in più lingue
e persino in latino «Luna cum Claris Maris exstas undis
/ aestuant pisce furiis amoris: / pura perlabens variat
micantes unda colores («Quanno sponta la luna a Marechiare
/ pure li pisce nce fanno a ll’ammore, / se revoteno ll’onne
de lu mare, / pe la priezza cagneno culore
).
A Marechiare
(Musica di Paolo Tosti, testo di Salvatore di Giacomo, 1886)
- Quanno spónta la luna
a Marechiare,
pure li pisce nce fanno a ll'ammore...
Se revòtano ll'onne de lu mare:
pe' la priézza cágnano culore...
Quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare ce sta na fenesta:
la passiona mia ce tuzzuléa...
Nu garofano addora 'int'a na testa,
passa ll'acqua pe' sotto e murmuléa...
A Marechiare ce sta na fenesta....
Chi dice ca li stelle só' lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti ddoje stelle li ssaccio i' sulamente:
dint'a lu core ne tengo li ppónte...
Chi dice ca li stelle só' lucente?
Scétate, Carulí', ca ll'aria è doce...
quanno maje tantu tiempo aggi'aspettato?!
P'accumpagná li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato...
Scétate, Carulí', ca ll'aria è doce!...
|
|
|